۹ اسفند ۱۴۰۳
۷ اسفند ۱۴۰۳
۴ اسفند ۱۴۰۳
درباره کتاب «شاهنامه فردوسی؛ خیال یا واقعیت؟»

۳ اسفند ۱۴۰۳
۲ اسفند ۱۴۰۳
۱ اسفند ۱۴۰۳
۳۰ بهمن ۱۴۰۳
۲۸ بهمن ۱۴۰۳
بارگیریِ «پارسیِ پرکاش» (فرهنگِ سانسکریت-پارسی)
پارسیانجمن: پارسیِ پرکاش فرهنگِ گزیدهی سانسکریت به پارسی است که در زمانِ پادشاهی اکبرشاه، پادشاهِ فرهنگدوستِ گورکانیِ هندوستان، فراهم آمده است.
۲۷ بهمن ۱۴۰۳
۲۶ بهمن ۱۴۰۳
۲۵ بهمن ۱۴۰۳
۲۴ بهمن ۱۴۰۳
۲۳ بهمن ۱۴۰۳
۲۲ بهمن ۱۴۰۳
۲۱ بهمن ۱۴۰۳
۲۰ بهمن ۱۴۰۳
۱۹ بهمن ۱۴۰۳
۱۸ بهمن ۱۴۰۳
۱۷ بهمن ۱۴۰۳
۱۶ بهمن ۱۴۰۳
تاریخ و فرهنگ ایران - پادشاه هخامنشی؛ کمبوجیه، کیستی (هویت) ماست
چندی است که فیلم کوتاهی از یک برنامهی به اصطلاح طنز با نام«جوکر»که در شبکهی خانگی«فیلیمو» در حال پخش است و در شبکه های اجتماعی و فضای مجازی دست به دست شده،که در آن پادشاه هخامنشی،«کمبوجیه» را به ریشخند گرفته و با بدترین توهینها به شهریار پارسی، مایهی نگرانی و خشم دوستداران تاریخ و فرهنگ ایرانی شده و کاربران را به واکنشهای گوناگونی واداشته است. توهینی همانند این که،«کمبوجیه مگر میوه نیست»! سازندگان و اجرا کنندگان برنامهی «جوکر»،شاهنشاه پارسی هویت من و شما است، نه یک میوه.
رودکی کارِ پورِ دستان کرد!
«اگر رودکی توانست آن همه حکمت و الفاظ و معانی درخشان را (تا همین اندازه که از آن باقی مانده است) عرضه کند، به دلیل پیشینهای بود که داشت و آموزشی بود که دیده بود. او از دهقانان بود. درست است که دهقانان خُردهمالک بودند، اما حاملان فرهنگی ایران نیز شناخته میشدند. دهاقین، فرهنگ ایران را منتقل کردند و نقش فرهنگی ویژهای داشتند. فردوسی هم از آنان بود. آنها انسانهایی بودند که آموختههایشان از آن سوی تاریخ (دوران باستان) مانده بود و دیگران را آموزش میدادند. رودکی چنین پشتوانهای داشت».
۱۴ بهمن ۱۴۰۳
خطر خروج از فهرست میراث جهانی، با پیوست باغ عباسآباد به حریم شهری
جامعه باستانشناسی ایران خواهان لغو «مصوبه الحاق میراث جهانی باغ عباسآباد بهشهر به حریم شهری» شد و هشدار داد که این کار میتواند به در آینده به تخریب این اثر تاریخی و خروج آن از فهرست میراث جهانی بیفزاید.