۱ شهریور ۱۴۰۴

تاریخ و فرهنگ ایران - پخش گسترده شاهنامه در میان خانواده‌ها در تاجیکستان

شاهنامه، اثر ماندگار فردوسی بزرگ و یکی از بزرگ‌ترین سرمایه‌های فرهنگی جهان فارسی‌زبان، این روزها بار دیگر در کانون توجه مردم تاجیکستان قرار گرفته است. دولت تاجیکستان در طرحی ملی و گسترده تصمیم گرفته است به یک‌میلیون و هفتصد هزار خانواده در سراسر کشور، دو جلد شاهنامه به خط سیریلیک پیشکش کند؛ کاری که کارشناسان فرهنگی آن را بی‌سابقه و درخور توجه می‌دانند.

تاکنون در ولایت خودمختار کوهستانی بدخشان و همچنین در نواحی تاجیک‌آباد، لخش و رشت در شرق تاجیکستان، این کتاب‌ها در دسترس خانواده‌ها قرار گرفته است و روند توزیع در دیگر مناطق کشور ادامه دارد. مسوولان فرهنگی تاجیکستان گفته‌اند که این طرح تنها یک کار نمادین نیست، بلکه با آرمان تقویت پیوندهای تاریخی و ادبی تاجیکان با میراث مشترک فارسی انجام می‌شود.

شاهنامه در حافظه فرهنگی تاجیکان جایگاهی ویژه دارد. این اثر سترگ در درازای سده‌ها، به‌عنوان منبعی برای پرورش روحیه میهن‌دوستی، دلاوری و اخلاق جوانمردی در میان نسل‌های گوناگون شناخته شده است. در دوره‌های گوناگون، از زمان‌های کهن تا دوران استقلال تاجیکستان، شاهنامه همواره مورد توجه اندیشمندان و دوستداران ادبیات در این کشور بوده است. حتی در دوران شوروی که خط فارسی جای خود را به سیریلیک داد، تلاش‌هایی برای بازخوانی و بازنویسی شاهنامه در خط جدید صورت گرفت تا این اثر همچنان در دسترس مردم باقی بماند.

اکنون با اجرای طرح تازه دولت تاجیکستان، میلیون‌ها جلد شاهنامه در اختیار مردم قرار می‌گیرد؛ اقدامی که می‌تواند به گفته صاحب‌نظران، فرصتی دوباره برای نسل جوان این سرزمین باشد تا با داستان‌های جاودان رستم و سهراب، سیاوش و کیخسرو و دیگر پهلوانان حماسی ایران‌زمین آشنا شوند. این طرح نه‌تنها یادآور هویت مشترک فرهنگی تاجیکان با دیگر فارسی‌زبانان است، بلکه نمادی از بازگشت به ریشه‌های ادبی و تاریخی نیز به‌شمار می‌رود.

فرهنگ‌دوستان در تاجیکستان امیدوارند که پخش گسترده شاهنامه، الهام‌بخش برنامه‌های دیگری در زمینه پاسداشت ادبیات فارسی در این کشور باشد و جایگاه فردوسی به‌عنوان «زنده‌کننده زبان پارسی» بیش از پیش در میان مردم ارج نهاده شود. 



امرداد - سپینود جم

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر