النا پانایوتووا، کارگردان بلغارستانی نمایش «داستان زال» میگوید: با توجه به آنچه در مورد زندگی، اثر بزرگ و مرگ فردوسی خواند، متوجه شد «شاهنامه» بود که توانست زبان فارسی را حفظ کند و اگر «شاهنامه» نبود شاید زبان فارسی از بین میرفت.
«داستان زال» نام نمایشی است که براساس «شاهنامه» فردوسی به کارگردانی النا پانایوتووا از کشور بلغارستان به روی صحنه رفت.
النا پانایوتووا درباره زمینه آشناییاش با فردوسی و «شاهنامه» گفت: «میدانیم که «شاهنامه»، ادبیاتی شاخص و جذاب برای انسانها دارد. من ابتدا آشنایی زیادی با فردوسی نداشتم اما به مرور چیزهایی در مورد زندگی، اثر بزرگش و مرگش خواندم و متوجه شدم «شاهنامه» بود که توانست زبان فارسی را حفظ کند و اگر «شاهنامه» نبود شاید زبان فارسی از بین میرفت.
وی افزود: شاهنامه زبانی بسیار زیبا دارد و داستانهای فوقالعاده زیبایی از طریق آن نوشته شده است که هنوز هم بعد از هزاران سال به گوش مخاطب جذاب میآید و این حقیقت که ما عاشق هنرمندی از فرهنگی دیگر؛ فردوسی، شدیم به احساس معاصربودنی است که اثرش به ما میدهد.
این کارگردان بلغارستانی ادامه داد: من 30 سال است که به عنوان کارگردان تئاتر کار میکنم و این شغلم است. من نمایشنامههایی کلاسیک از آثار غربی را روی صحنه بردهام، اما همواره به تئاتر شرق و ایدههای آن علاقهمند بودم. همانطور که میدانید یونسکو سال 2010 را به عنوان پایان هزارمین سال سرایش شاهنامه اعلام کرد و همین توجه ما را به «شاهنامه» جلب کرد و باعث شد به این نتیجه برسیم که میتوانیم روی آن کار کنیم.
پانایوتووا در پاسخ به این پرسش که این نمایش پیشتر در بلغارستان اجرا شده است یا خیر، گفت: بله، 21 ژوئن سال 2021 (31 خرداد 2580 شاهنشاهی) افتتاحیه این نمایش در صوفیا، پایتخت بلغارستان انجام شد.
خبرنگار امرداد: آناهید خزیر
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر