- سفارت چین کمونیست در برلین روزنامه بیلد را به خاطر اینکه پرسیده آیا چین نباید خساراتی را که به دلیل گسترش کُرونا موجب شده جبران کند، به «تحریکات ناسیونالیستی» متهم کرد!
- «شما رئیس دولت یک حکومت پلیسی هستید. بدون این حکومت پلیسی، شما رئیس جمهور نمیبودید.»
- «شما فعالیت هر روزنامه یا وبسایت انتقادی را متوقف میکنید اما به دکههایی که در آنها سوپ خفاش به فروش میرسد کاری ندارید.»
- «شما فعالیت هر روزنامه یا وبسایت انتقادی را متوقف میکنید اما به دکههایی که در آنها سوپ خفاش به فروش میرسد کاری ندارید.»
- «شما کشور خود را به مقام قهرمانی جهان در سرقت از مالکیت معنوی دیگران رساندهاید. چین به بهای اختراعات دیگران خود را ثروتمند میکند بجای آنکه خودش دست به اختراع بزند. دلیلاش این است که شما اجازه نمیدهید تا انسانهای جوان در کشورتان آزادانه بیندیشند.»
- «شما جهان را در ابهام نگاه داشتید و به تلفنها و ایمیلهای پژوهشگران غربی که میخواستند بدانند در ووهان چه خبر است، جواب داده نشد! جنابعالی بیش از آن یک ناسیونالیست مغرور هستید که بخواهید حقیقت را درباره آنچه بگویید که از نظر شما نیز یک ننگ ملی به شمار میرود.»
- «چرا آزمایشگاههای سمّی و آلودهی شما مانند زندانهایتان برای زندانیان سیاسی محافظت نمیشوند؟ آیا ممکن است یک بار هم شده این موضوع را برای بیوگان، دختران، پسران، شوهران، پدران و مادرانی که در سراسر جهان قربانی کُرونا شدهاند، دستکم توضیح بدهید؟»
از قرار معلوم حکومت کمونیست چین که مانند جمهوری اسلامی به آزادی بیان در جوامع باز و نظامهای دمکراتیک نیز اعتراض دارد و میخواهد در آنسوی دنیا نیز رسانهها و خبرنگاران به «ساحت مقدس» آنها نپردازند و با افشاگریهای خود آنها را مورد پرسش و پاسخگویی قرار ندهند، از طریق سفارتخانهی چین در برلین نامهای خطاب به «بیلد» منتشر کرده که روز بعد یولیان رایشلت مدیرمسئول این روزنامه به آن پاسخ داده است. رایشلت پاسخ خود را در یک ویدئو نیز خوانده که با زیرنویس چینی در وبسایت بیلد منتشر شده است. متن کامل نامهی مدیرمسئول این روزنامه به رهبر چین کمونیست را در زیر میخوانید:
جناب آقای رئیس جمهور شی جینپینگ،
سفارتخانه شما در برلین در یک نامه سرگشاده مرا خطاب قرار داده که چرا بیلد پرسیده آیا چین نمیبایست خسارات بسیار عظیم اقتصادی را که ویروس کُرونا در حال حاضر در تمام جهان موجب شده جبران کند؟
سفارت شما این پرسش را «بدخواهانه» خوانده و مرا به «تحریکات ناسیونالیستی» متهم میکند.
اجازه بدهید تا نکاتی را در این زمینه یادآوری کنم.
۱.شما رئیس دولت یک حکومت پلیسی هستید. بدون این حکومت پلیسی، شما رئیس جمهور نمیبودید. شما میتوانید همه چیز را، هر یک از شهروندان خود را، کنترل کنید اما از اینکه بازار به شدت آلودهی فروش حیوانات را در کشورتان کنترل کنید، خودداری میکنید. فعالیت هر روزنامه یا وبسایت انتقادی را متوقف میکنید اما به دکههایی که در آنها سوپ خفاش به فروش میرسد کاری ندارید. شما نه تنها مردم خود را کنترل پلیسی میکنید بلکه آنها را به خطر نیز انداخته و از این طریق تمام جهان را به خطر میاندازید.
۲.حکومت پلیسی به عدم آزادی منجر میشود. کسی که آزاد نیست، مبتکر و خلاق نیز نیست. کسی که مبتکر نیست، نمیتواند چیزی اختراع کند. به همین دلیل شما کشور خود را به مقام قهرمانی جهان در سرقت از مالکیت معنوی دیگران رساندهاید. چین به بهای اختراعات دیگران خود را ثروتمند میکند بجای آنکه خودش دست به اختراع بزند. دلیلاش این است که شما اجازه نمیدهید تا انسانهای جوان در کشورتان آزادانه بیندیشند. بزرگترین کالای رکوردشکن صادراتی چین که کسی هم آن را نمیخواست اما با اینهمه به سراسر جهان صادر شد، کُرونا است.
۳. از همان زمانی که جنابعالی، دولت شما و دانشمندان شما میدانستند که کُرونا از انسان به انسان منتقل میشود، جهان را در ابهام نگاه داشتید. مهمترین متخصصان شما وقتی پژوهشگران غربی میخواستند بدانند که در کشور شما در ووهان چه اتفاقی در حال افتادن است، به تلفنها جواب نمیدادند، به ایمیلها پاسخ نمیدادند. جنابعالی بیش از آن یک ناسیونالیست مغرور هستید که بخواهید حقیقت را درباره آنچه بگویید که از نظر شما نیز یک ننگ ملی به شمار میرود.
۴.«واشنگتن پست» گزارش میدهد که آزمایشگاهها در ووهان ویروسهای کُرونا در خفاشها را مورد تحقیق قرار میدادند بدون آنکه استانداردهای ایمنی را رعایت کرده باشند. چرا آزمایشگاههای سمّی و آلودهی شما مانند زندانهایتان برای زندانیان سیاسی محافظت نمیشوند؟ آیا ممکن است یک بار هم شده این موضوع را برای بیوگان، دختران، پسران، شوهران، پدران و مادران سوگواری که در سراسر جهان قربانی کُرونا شدهاند، دستکم توضیح بدهید؟
۵.هم اکنون در کشورتان درباره شما زمزمههایی به گوش میرسد. قدرتتان متزلزل است. شما از چین یک کشور غیرشفاف و مرموز ساختهاید که نخست یک حکومت پلیسی ضدبشری بود و حالا صادرکنندهی یک بیماری مرگبار مسری. این میراث سیاسی شماست.
سفارتخانه شما به من مینویسد که گویا من نسبت به «دوستی سنتی مردم دو کشور» بیانصافی میکنم. گمان میکنم شما این را که حالا سخاوتمندانه ماسک به سراسر جهان میفرستید، «دوستی» بزرگی میشمارید. من این را دوستی نمینامم بلکه از نظر من (امپریالیسم) جهانخواری همراه با لبخند است. شما میخواهید چین را از طریق یک بیماری مسری که از آن کشور صادر شده، تقویت کنید. اما گمان نکنم که بتوانید قدرت شخصی خود را از این طریق نجات بدهید. به نظر من دیر یا زود، کُرونا پایان سیاسی شما را رقم خواهد زد.
با درودهای دوستانه
یولیان رایشلت
*منبع: روزنامه بیلد
*ترجمه و تنظیم از کیهان لندن
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر